↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Time Braid - Переплетения времени» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Wave

5 комментариев
надо бы побыстрее, пока большинство помнят предыдущие главы. Я лично в основмном прекращаю читать по следующей схеме: прода выйдет а я не смогу вспомнить что было до неё и не стану перечитывать, видя что так будет каждый раз. у меня много фанфиков брошено таким образом.

Честно говоря, плюс один. Но я о другом. Сейчас читаю четвёртую главу, разговор с Наруто. И не могу понять. Вроде же в предыдущей главе Наруто тоже был в петле. Что случилось? Почему он теперь не в петле?

P.s. Канона не знаю. Фик читаю по наводке на «День сурка».

Добавлено 03.08.2016 - 14:09:
Мне проще всего об этом думать как о симуляциях мира - для каждого из них запускается и перезапускается своя симуляция, но иногда попадают в одну и ту же, а девятихвостового запихивают в во все симуляции подряд.

Он оно чё, Михалыч…
А как Наруто и Сакура догадались, что пересеклись ненадолго?

Добавлено 03.08.2016 - 14:10:
Если вы ищете такой же таймлуп, то я разве что "Мать учения" могу вспомнить.

«Мать ученья» — шедевр! Горячо рекомендую!

Добавлено 03.08.2016 - 14:20:
*Когда Саске отвечает "Нахрен Наруто" на вопрос Сакуры, в оригинале использовано выражение "Fuck Naruto", что также может иметь значение "Трахни Наруто", чем и пользуется Сакура.

Мне кажется, или «Fuck Naruto» — это не по-японски? ;)
Показать полностью
Цитата сообщения o.volya от 11.12.2016 в 21:54
Ну когда же финал. сил уже нет терпеть!!!

Эй, ты чего? Переведена пока только пятая часть текста. За год. До финала ещё пиликать и пиликать.
У меня пока единственное произведение, которое я жадно читаю в оригинале сразу же по выходу новой главы «Mother of learning». И очень мало таких, которые я в оригинале дочитал. Тут пару глав прочёл и отодвинул, пусть переводят, почитаю перевод.
хотя все "дни сурка" что я читал были употреблены с причмокиванием.

ДЕЛИСЬ!!! Все — это какие?
А мне из названного только «Мать ученья» и зашла. Зато она — до многократного перечитывания на ангельском. «Chunin Exam Day» ещё немного (при всей моей нелюбви к «Нарику»).
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть