↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Кровь, любовь и виски» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Заяц

2 комментария
Прочитал с интересом. Не могу сказать, что вызвало такой восторг, как некоторые другие тексты Pinhead'а. Все-таки на мой вкус такой Поттер слишком мозгоеб. Как начнет опять пережевывать мысли, так хоть топор вешай. Притом как-то не по-хорошему зациклен на собственной правоте, хотя и сам ошибки делает. Особенно меня это посмешило, когда он по глупости ляпнул фразу, которую можно понять так, что он сравнивает Гермиону с проституткой. Если ты такой умный, чего ж ты так глупо подставляешься? Кто тебя за язык тянул? Может, это виски виноват?

В конце ждал более яркой развязки, но вместо обычного секса опять случился церебральный.
Pinhead
Я не помню точно, сколько там было фраз. Это был момент, где Гарри уложил Гермиону спать после секса, и они там цепляются языками. Грейнджер на него ворчит, потом говорит, что мол, ты со мной как с проституткой. Гарри отвечает: да откуда тебе знать, как я с проститутками обращаюсь? Гермиона - даже знать не хочу, как. И тут бы умный человек или отшутился, или перевел бы тему. Но Поттер ляпает: да вот только вчера одну из дома выкинул. Не сказав, что произошло это еще до того, как они с Гермионой определились со свиданием. Гермиона офигевает, злится и уходит, не слушая объяснения. Оно, конечно, не логично. Вот только логика и отношения это две разные вещи. А в таком контексте это и впрямь прозвучало, как будто Гермиону сравнили (и в каком-то смысле уравняли) со шлюшкой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть