↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Перезагрузка (гет)



Автор:
Беты:
вешняя редактура, все главы, 69starichok многочисленные помарки, Хэлен редактура, все главы, Maхimus опечатки
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Убитый гибелью любимой герой отправляется по следам крёстного.

Попав в артефакт, который готов исполнить его желание, он просит забвения и возможности всё исправить. Артефакт даёт ему забвение и отправляет двойника в параллельный мир в 1975 год.

https://i.pinimg.com/564x/ab/2e/85/ab2e85484c70daef67eb889fe08c031a.jpg
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 63 публичных коллекции и в 441 приватную коллекцию
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 177   1 112   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 26 | Показать все

Классная вещь с пинками читателям. Ток читатель расслабиться и ждёт победу ан нет ушло в иное! Обязательно прочтите! По мне жаль ток не ясно с Дафной,где окончание саги? И прохлопана библиотека,можно ж было перенести в мэнор или ее землю выкупить. Спасибо автору.
Прочтите обязательно. Огромный объем, замечательный стиль, потрясающий сюжет, чудесный юмор, захватывающие приключения и даже немного любви)
Как и многие произведения автора это содержит гарем и Мега-Супер-Ультра-Поттера, который всех укладывает либо в постель, либо одной левой. Но... Первую часть произведения стоит обязательно прочесть, очень оригинальный сюжет, спокойно читается без всякихпродолжений. Можно издавать как отдельное произведение.
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 4614 (показать все)
как то по-проходному получилось,всего пару событий. эпизод с "англичанином" откровенно пролистал - н было желания вдумываться в транслитнутый текст. название главы тоже не самое удачное.
Цитата сообщения Магнус Рыжий от 20.09.2016 в 02:26
как то по-проходному получилось,всего пару событий. эпизод с "англичанином" откровенно пролистал - н было желания вдумываться в транслитнутый текст. название главы тоже не самое удачное.


Ээ, Магнус, Вы наверное не помните классический жаргон фарцовщиков:
"Вайтовые траузера на зипере с найсовой лейблой на лефтовом покете".
Я - так влет читал.
pskovorodaавтор
Ник Иванов, настоящий Бейзил Фолти, конечно, не такой — скандальный, заносчивый и невоспитанный. Просто хотелось напомнить публике о любимом персонаже. А этот — вылитый Питкин :)

Магнус Рыжий, смысл там искать не совсем нужно. Там совсем в другом дело.
Цитата сообщения Магнус Рыжий от 20.09.2016 в 02:26
как то по-проходному получилось
Не боевик же. Диалогов будет много.
Цитата сообщения Магнус Рыжий от 20.09.2016 в 02:26
название главы тоже не самое удачное.
Это точно. Но Вы же меня знаете — я только за интересные предложения. Из тех вариантов, что родились у меня, этот был лучший.

DBQ, это, а ещё так выносящие мне мозг "сорюшки" и "велкам" любителей щегольнуть знанием онглийского в блогах :)
Цитата сообщения pskovoroda от 20.09.2016 в 08:22

DBQ, это, а ещё так выносящие мне мозг "сорюшки" и "велкам" любителей щегольнуть знанием онглийского в блогах :)


Да уж. Да я и за собой замечаю, как в переписке автоматом вставляю "плз". Надо будет последить.
pskovorodaавтор
Ну Вы-то не вставляете это, чтобы прослыть матёрым англофилом :)
Скорее потому, что "пжлст" печатать дольше.

А есть товарищи (особенно ЖЖ грешит), которые без "велкам" абзаца написать неспособны.
"Башни Фоулти" не видел, поэтому начал пытаться перевести на русский. Получился Васька Рваный, вполне нормальный карманник.
pskovorodaавтор
К сожалению, там половина юмора — непереводимая игра слов. Не настолько непереводимая, как, к примеру, в Блекаддере или в Дживсе и Вустере, но некоторые моменты понятны тольео на языке оригинала. Как в "Бриллиантовой руке".
Цитата сообщения pskovoroda от 20.09.2016 в 08:38

А есть товарищи (особенно ЖЖ грешит), которые без "велкам" абзаца написать неспособны.


Ага. Или "апну темку". Хотя многие вещи пришли из SMS-общения.
pskovorodaавтор
Казалось бы — писать по-русски легко и приятно :)
Цитата сообщения pskovoroda от 20.09.2016 в 08:55
Казалось бы — писать по-русски легко и приятно :)

Да, так же, как и говорить.
Английский в некоторых случаях проще, потому что там короче слова, не надо заморачиваться окончаниями, и т.д. Вот то же "плз" - три нажатия на клавиши вместо пяти в "пжлст".
Онглийский немилосердно взрывает мозг, но мы держимся, ага. Выглядит, кстати, как старый добрый "албанский" - все слова вроде на родном языке, но в общей массе...
Цитата сообщения Oakim от 20.09.2016 в 09:14
Онглийский немилосердно взрывает мозг, но мы держимся, ага. Выглядит, кстати, как старый добрый "албанский" - все слова вроде на родном языке, но в общей массе...

Да, в конечном итоге, все повторяется. Раньше были латинизмы, галлицизмы, потом германизмы, ну вот, дело и до англицизмов дошло. И ведь пытались с этим бороться, в том числе и "с использованием административного ресурса". "Великий русский ученый Однокамнев". Бр-р-р. А тут еще Маша Спивак фамилий напереводила.
Отличная глава. Борьба между сёстрами Блэк за мистера "Вазовски". Мистер Фолти и его связь с Мутко. Белла и просьба об ученичестве. Жду продолжения.
Я обучение прочитал как обручение и прифигел.

В любом случае - звучит забавно, буду ждать продолжения.
pskovorodaавтор
Да, спасибо за добрые слова.

Oakim, велкам, чотам. XD

оберштурмбаннфюрер СД, ну не борьба. Они просто на нём ездить пытаются :)

Цитата сообщения MonkAlex от 20.09.2016 в 11:36
Я обучение прочитал как обручение
Злоба дня?
pskovoroda
я даже перечитал, а вдруг так и написано =) Герой же задумался, мало ли, чего услышал.
pskovorodaавтор
Ну логично, конечно. Раз уж взялся девушку танцевать, так и ужинать теперь должен тоже :)
А то не джентльмен ;)
Цитата сообщения pskovoroda от 20.09.2016 в 20:17
Ну логично, конечно. Раз уж взялся девушку танцевать, так и ужинать теперь должен тоже :)
А то не джентльмен ;)


"Не виноватый он! Она сама пришла!" © (ну почти)
pskovorodaавтор
DBQ, ну принудила же практически, змея! Так-то он сам ни-ни :)
Цитата сообщения pskovoroda от 20.09.2016 в 20:55
DBQ, ну принудила же практически, змея! Так-то он сам ни-ни :)


"И не введи нас в искушение..."
"Сучка не захочет - кобелек не вскочит"
И т.д.
Обращение автора к читателям
pskovoroda: С Новым Годом, дорогие читатели! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть