↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Эталон джентльмена (The Measure of a Gentleman) (слэш)


Оригинал:
Показать
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Кроссовер, Романтика, Драма
Размер:
Макси | 382 Кб
Формат по умолчанию
  • 382 Кб
  • 59 139 слов
  • 391 тысяча символов
  • 124 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС
Общепризнано, что одинокий молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе партнёра.

Менее общепризнанным является то, что одинокий молодой человек, не располагающий ими, тоже должен подыскивать партнёра, но у Джона Уотсона было слишком мало времени и возможностей, чтобы посвятить их реализации собственных желаний и потребностей…

До появления мистера Холмса…
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:22 892 +0 за сегодня
Комментариев:14
Рекомендаций:0
Читателей:262
Опубликован:02.03.2016
Изменен:07.04.2016
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 5
От переводчика:
От автора:
Обратите внимание, что я обращаюсь с законами, регулирующими однополые отношения и тем, как их видели в эпоху Регентства, очень вольно. Но это не главная не проблема в этой истории. Совсем.

Это кроссовер Шерлока BBC и романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Все ошибки и искажения её прекрасной работы мои (ну и переводчика заодно).
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 40 приватных коллекций
Рейтинг (Фанфики: 132   36   Лиса Ересь)
Джон и Шерлок (BBC) (Фанфики: 92   22   Silwery Wind)
Джонлок (Фанфики: 28   22   Айхор)
Кроссоверы (Фанфики: 126   19   Silwery Wind)
Sherlock BBC AU (Фанфики: 62   18   Лиса Ересь)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 14 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 45
Рекомендаций 3

Переводчик произведения
Цитата сообщения BoniVaradi от 09.04.2016 в 07:25
Совершенно потрясающая история! Очень теплая романтичная атмосфера фанфика настраивает на позитив. Спасибо!


Вам спасибо, что прочитали и оставили отзыв) И автору оригинала, само собой, тоже))
 

Комментариев 58
Рекомендаций 0
Великолепно
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 45
Рекомендаций 3

Переводчик произведения
Дженс_Миша
Спасибо за такую лестную оценку)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 2334
Рекомендаций 41
тяжеловато читается, часто приходится перечитывать абзац, чтобы понять, о чём речь. не стану выяснять, баг это оригинала или перевода, но он есть. увы.
Онлайн  

Комментариев 1242
Рекомендаций 19
Оооооо! Это восхитительно! Я обожаю "Гордость и предубеждение", читала и перечитывала многократно, а так же обожаю Шерлока. И только посмотрите какая красотища получилась от совмещения этих двух сюжетов! Я в таком восторге, что просто слов нет. Начала читать и не смогла оторваться.
Огромное спасибо за перевод, он прекрасен. ^_^
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 45
Рекомендаций 3

Переводчик произведения
Цитата сообщения mi= от 18.08.2016 в 22:15
тяжеловато читается, часто приходится перечитывать абзац, чтобы понять, о чём речь. не стану выяснять, баг это оригинала или перевода, но он есть. увы.


Никогда об этом не задумывалась... Может, это и мой косяк...

Добавлено 01.01.2017 - 22:50:
Цитата сообщения egorANDirina99999 от 29.12.2016 в 09:45
Оооооо! Это восхитительно! Я обожаю "Гордость и предубеждение", читала и перечитывала многократно, а так же обожаю Шерлока. И только посмотрите какая красотища получилась от совмещения этих двух сюжетов! Я в таком восторге, что просто слов нет. Начала читать и не смогла оторваться.
Огромное спасибо за перевод, он прекрасен. ^_^


Спасибо за такой замечательный отзыв!))
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 6443
Рекомендаций 679
мне очень понравилась эа история, так интересно проработаны связи между персонажами, спасибо
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 45
Рекомендаций 3

Переводчик произведения
Цитата сообщения Whirl Wind от 21.01.2017 в 19:29
мне очень понравилась эа история, так интересно проработаны связи между персонажами, спасибо


За персонажей в большей степени отвечает Автор, а я всего лишь переводчик.
Но всё равно спасибо!)
 

Комментариев 2
Рекомендаций 0
Чудесная история и замечательный перевод! Кому как, конечно, но мне читалось легко) и у Вас отлично получилось сохранить в переводе атмосферу, с чем зачастую не справляются многие современные художественные переводы. Спасибо за качественно проделанную сложную работу!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 45
Рекомендаций 3

Переводчик произведения
Цитата сообщения Emily Rose от 17.04.2018 в 21:28
Чудесная история и замечательный перевод! Кому как, конечно, но мне читалось легко) и у Вас отлично получилось сохранить в переводе атмосферу, с чем зачастую не справляются многие современные художественные переводы. Спасибо за качественно проделанную сложную работу!


Вам спасибо, что обратили внимание и прочитали))
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть