Очень много лишней информации. Очень много. Эта информация разбавляет сюжет до такого жидкого состояния, что если сравнивать с супом, то можно сказать, что в нем только вода и пол картошки. Хотя и такие супы тоже бывают вкусны и интересны. Но если сделать его более насыщенным, как борщ, например. Настоящий украинский борщ. Меня бабушка учила готовить такой в детстве...
Аноним
Лучше сделайте как хотели и как писалось. Сейчас складывается ощущение, что прочитал большое произведение в кратком изложении. Вроде красивые обороты, интересные события, но...
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.