↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Капля научного интереса» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Not-alone

2 комментария
Меня улыбнула идея о том, что обучающийся на аврора волшебник не может участвовать в предпринимательской деятельности, это так похоже на условия в нашей родной полиции))) Очень порадовала страсть между Гарри и Джинни, которые, хоть и женаты не первый год, всё ещё могут опоздать в Клуб Слизней из-за вспыхнувшего желания:) И очень насмешила фраза "на тот случай, если до тебя другим способом не дойдёт", напомнив знаменитый комментарий к перлам о мнимой тупости Гарри - "ну никакого уважения к народному герою!" =)))

Автор, при прочтении было замечено несколько опечаток, так что ловите тапочки:
"рыжая Уизли женила таки на себе Героя Британии" - женила-таки
"Каких только предложений не поступало" - ни поступало
Ещё у вас то Гвинег Джонс, то Гвеног
"частенько перестукивалась бокалами и рассматривая чудесные песочные часы" - нужно или 2 глагола, или 2 деепричастия
Аноним, а вам спасибо за чудесную работу! Признаться честно, сначала думала, что не стану её читать из-за размера, но потом всё же скачала и ничуть не пожалела - прочитала на одном дыхании:)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть