1. Что это было?
2. Кто такой Гарольд? Я уж грешным делом подумала, что вы так Поттера обозвали.
3. Какой еще Запретный Град?
4. Зачем накладывать на Дина обливиэйт?
5. Зачем Малфою какие-то артефакты с неизвестной функцией?
В общем, понятно, что ничего непонятно. Читается-то легко, вроде и сюжет интересный, но финал подкачал.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.