Название: | Living with Dragons |
Автор: | FantasyFiend09 |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/6234418?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Очень милая история.Абсолютно не пожалела, что посвятила ее прочтению субботний вечер)))
|
Что всегда нравится у переводчика-отличная адаптация сухого английского, под "Великий и Могучий...". Всегда получаю особое удовольствие, когда читаю фанфики в вашем переводы, bayern.
Показать полностью
С точки зрения сюжета, в принципе все довольно банально. Вначале автор (не путать с переводчиком! )) ) щедро раздает авансы: "Малфой такой сякой, но отличный специалист. Если будет стоять выбор-выберут его.... Вам надо научиться сосуществовать..." итп Ожидалась как минимум какая то интрига, или масенький скандальчик. Однако авансы так и остались в авансах. Ничего неожиданного. Сюжет покатился по хорошо накатанной и предсказуемой наклонной плоскости. Как обычно немного разочаровал Поттер мямля, ну да это наверно уже фандомное клише всего мира, а не только русскоязычного фандома, что Поттер такой валенок. (Хотя, с учетом его детства/отрочества, как раз Поттер то по идее и должен был "повзрослеть" и жизненного опыта и.мм.. житейской наглости?!!! богато и намного раньше набраться, в отличие от более благополучных, "одомашненных" сверстников. Малфой вначале радовал "вхарактерностью, причем явно прослеживалось что он вырос и научился держать себя в руках, но вдруг как то резко скатился чуть не в розовые сопли. Но если быть справедливой, то, на общем фоне того, что сейчас скудно появляется нового в гарридраках (и я не только о количестве, но и о качестве), это далеко не худший вариант. Спасибо, переводчик! Несмотря на вышеуказанное, получила удовольствие! 1 |
Жалко, что совсем мало о драконах....Спасибо за прекрасный перевод)))
|
Munchenпереводчик
|
|
Hexe, мне очень отрадно знать, что фик вам понравился.
Монамур, спасибо за такой подробный отзыв, не часто такое встретишь. Насчет текстов, тут вы абсолютно правы, в последнее время все труднее найти что-то стоящее и по душе. Но я рада, что вы не пожалели о потраченном на чтении этой истории времени. Еще раз спасибо за добрые слова. tany2222, не за что, забегайте еще. |
Munchenпереводчик
|
|
мариша, а что он должен был спросить? При всех своих достоинствах, Драко, к сожалению, не телепат. Откуда он мог знать, что Гарри хочет серьезных отношений,а не просто секса. Самый действенный способ быть услышанным - озвучить свои желания. Спасибо, что прочитали и оставили комментарий.
|
Очень милая, трогательная, замечательная работа. Прочитала за один день, не могла оторваться :) Отличный перевод!
|
Munchenпереводчик
|
|
Irina99999, мне очень приятно, что история вам понравилось. Приходите еще.))
1 |
Великолепное владение языком переводчика очень помогло дочитать, всё-таки, данный фф. Спасибо за работу.
|
Munchenпереводчик
|
|
Тихвиненок, спасибо, что прочитали и оставили за комментарий.
|