↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Замужем? Но за кем? (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Спустя месяц после финальной битвы Гарри Поттер и Рональд Уизли покинули Британию, отправившись в путешествие, растянувшееся на долгие восемь лет. Возвратившись на родину так же неожиданно, как и уехали, в глубине души они все-таки надеются на то, что дома их терпеливо ждут Джинни и Гермиона. И оказываются шокированы, поняв, что надежды на это не сбылись.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Эта шутливая зарисовка является следующей частью цикла «Другая жизнь» и продолжением крошечного, но бесконечно милого драббла «Сказки Малфой-мэнора». Поклонникам канонного Малфоя читать мои фанфики и переводы категорически не рекомендуется! И уж тем более предъявлять какие-то претензии на предмет его ООСа. Он прописан в шапке.
Благодарность:
Автору за весь этот цикл.



Произведение добавлено в 16 публичных коллекций и в 59 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Люмиона (Фанфики: 79   39   Serena1701)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Если говорить коротко, то этот фанфик для поднятия настроения. Интрига. И главное не надо было уматывать в путишествие или сильный шок и большое удивление Гарри и Рона. Очень понравилось произведение. Маленькое,но такое приятное. Рекомендую. Об грамотности и прочих нюансах перевода писать не буду, по нику переводчика уже понятно , что все как всегда на высшем уровне. Читайте, не пожалеете. Этот фанфик останится в памяти на долго и наверняка осядет в архивах ваших компов.
Какая чудесная вещь !
Для поднятия настроения самое оно!
Рекомендую!


33 комментариев из 59 (показать все)
Lady Rovenaпереводчик
Aleksa Tia, так пиши! Чего медлишь?? ;))
Цитата сообщения Lady Rovena от 15.06.2016 в 15:47
Aleksa Tia, так пиши! Чего медлишь?? ;))

Aleksa Tia, да-да-да! Пишите!!!) *задыхаясь от восторга и предвкушения*
Вот всегда говорила: хороший товар не залёживается! Прощёлкали ребятки...

Lady Rovena, спасибо за перевод этой чудесной миньки! ;)
Lady Rovena, а что, правда можно?))
Lady Rovenaпереводчик
Aleksa Tia, конечно! Смотри, Потомок Бога - продолжение к Да чтоб тебя!, Не твоя - продолжение к Да, сэр! Что мешает? Просто указать сразу, что это фантазия-сиквел к такому-то фанфику. Можно будет потом даже в одну серию все это дело объединить. Да классно же!


Добавлено 15.06.2016 - 17:00:
ols, спасибочки большое-пребольшое! ;)
"Моряк, ты слишком долго плавал". Как раз тот случай.
Действительно, надо было их с собой брать. А так, проморгали ребята свой шанс.

Спасибо огромное за миник. Прекрасная история.
Lady Rovenaпереводчик
Соланж Гайяр, и вам большое спасибо, что откликнулись.
Что.Это.Было?! У меня слов не хватает, да.
Lady Rovenaпереводчик
Assai, встречный вопрос аналогичен: а. это. что. было?!
Признаю, комментарий был на эмоциях. Глупых вопросов больше не задаю,
Lady Rovena
Спасибо за прекрасный перевод этой чудесной истории. Получила массу удовольствия от чтения этого миника. Спасибо.
Lady Rovenaпереводчик
lozhnonozhka, и ответное спасибо! ;)
Потрясающе))))Когда продолжение???)))
Lady Rovenaпереводчик
mhoney, думаю, на следующей неделе, мы с Алексой Тиа сможем порадовать всех читателей сразу двумя маленькими сиквелами к этой истории (о встрече в Норе и разговоре Малфоя со Снейпом на предмет возвращения двух путешественников) =) И большое спасибо, что откликнулись.
Lady Rovena
Ура-ура)))я очень рада))
Одно из немногих фиков,у которого ждешь продолжения)))
Удачи вам)))
Lady Rovenaпереводчик
mhoney, спасибочки! А вам прекрасных выходных ;)
Теперь жутко интересно, что будет дальше, в Норе! Вот это разговор намечаетсяXD
здорово =)
спасибо за работу.
а Гарри тормоз =D
Lady Rovenaпереводчик
LorDraco, да и не только Гарри ;) Рон тоже счастье свое бездарно прошляпил. И спасибо, что откликнулись.


Добавлено 28.06.2016 - 19:22:
Айра Акума, угу. Разговорчики намечаются прелюбопытные ;)
Наверное, это самая неординарная история из всех мною прочитанных...)))) Очень интригующе и комично получилось.
Браво автору, и спасибо за чудесный перевод!)
Lady Rovenaпереводчик
виктория, и вам спасибо за отклик! Надеюсь, что вся эта небольшая серия окажется интересной для вас..
супер
Эппл
Обожаю этот фик) Знакома с ним с фикбука, с удовольствием перечитываю вновь и вновь))
Lady Rovenaпереводчик
Эппл, ой, спасибочки! я тоже люблю всю эту серию. очень уж она душевная получилась.
Эппл
Цитата сообщения Lady Rovena от 27.10.2017 в 22:45
Эппл, ой, спасибочки! я тоже люблю всю эту серию. очень уж она душевная получилась.

А есть продолжение того, как предприимчивые мужья совершат чисто слизеринский поступок?)
Lady Rovena, где продолжение истории? Где, я вас спрашиваю, коварные интриги двух ревнивцев мужей?! Где выяснение отношений и бурные примирения?)))
Скучаю, очень хочется продолжения истории...
Lady Rovenaпереводчик
Эппл, нет пока. четыре макси впроцессника к сожалению не оставляют времени от слова "вообще" ;)

виктория, ох... если только в будущем году. там график немножко посвободней будет.

Очень ждемс!!!)))
Удачи с графиком!
Очень класний фик))) Спасибо за перевод
Забавная история))). Очень понравилось!

p.s. Прочитана вся серия. Все такое нереальное, но такое светлое и доброе)). Спасибо за приятные минуты и хорошее настроение.
Lady Rovenaпереводчик
Rionrion, и спасибочки, что откликнулись ;)
Умная мысль всё же пришла в головы опоздавших. Очень интересно, что там дальше.
Спайк123 Онлайн
Это просто прелесть!
Уехать на восемь лет и ожидать, что тебя будут ждать!
Будь я женщиной, выскочил бы замуж в течении года просто из принципа!
Зарисовка милейшая, утащил в коллекцию.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть