Строптивица
Бету как и автора нужно на руках носить)) |
Строптивицабета
|
|
Лорд Слизерин
Ой, барин, совсем засмущали девицу...))) (покраснела, и, отмахнувшись рукой, закрылась платочком) |
Строптивица
Милая девица, вы заслужили комплименты)) |
Лорд Слизерин
Как я погляжу, у меня бету уводят? |
Строптивицабета
|
|
Лорд Слизерин
Ай, политесный какой, Настоящий лорд! ( украдкой вздыхает...)))) |
Цитата сообщения Строптивица от 04.08.2016 в 21:47 Лорд Слизерин Ой, барин, совсем засмущали девицу...))) (покраснела, и, отмахнувшись рукой, закрылась платочком) У вас новый ник?))) |
Строптивицабета
|
|
читатель 1111
Да.))) Дружный коллектив Блогожителей общими усилиями Перевоспитал Кресло в Строптивицу. ))) Добавлено 04.08.2016 - 22:25: Митроха Как можно! Она же тоже девица!(( |
Строптивица
Стараемся)) Митроха Нет конечно же)) |
Беренгелла
|
|
Митроха
Мне понравилось, как передана атмосфера сказки и то, какая здесь Луна. И Гарри хороший, хотя он странно себя ведет, что перед королевой, что потом с Луной. Странно - не самое подходящее слово, но никакое другое не подбирается, но очень забавно выглядит, что Поттер уцепился за то, что он Поттер - и минимум внимания на окружающий мир. мне даже показалось, что встречу с королевой он пережил без последствий именно из-за этого упрямства. хорошая работа, герои максимально вканонные, но и кросс со сказкой выглядит естественно, как будто по-другому быть не могло. |
Беренгелла
|
|
Митроха
Поцелуй - это же приятное последствие. |
Беренгелла
Ну а какие еще нужны)))) |
Home Orchid
Спасибо))) Кстати, "Направление" - не мое забавное заклинание, оно есть в 4-й книге, когда Гарри бродит по лабиринту, он его использует. А по поводу ошибок, я обязательно их исправлю. |
Совершенно не помню этого заклинания! А вы не знаете, как оно в оригинале звучит?
|
Нашла!
"Point Me," he whispered to his wand, holding it flat in his palm. Дословно "укажи мне". |
Home Orchid
Ну да, может быть. Я в английском плохо спикаю))) |
Короткая, но интересная история, даже сказка.
Спасибо. |
Необычный римейк стихотворения Бёрнса. Полумна очень настоящая получилась.
|