Качество перевода превосходное, сам фик не впечатлил.....
Нотт, с его возможностями, впечатлился как мальчишка????!!!!Да и слизеринская осторожность -не последнее дело))))
Смахивает на откровенный , извините, недотрах)))))
А если Уизли, при всём уме и внешности, ничего больше не имеет а арсенале, как залезть на потенциального руководителя прямо на столе, то мне её жаль.....Дёшево.....
Спасибо, буду ждать новых работ)))))
Zemi:
Талантливая поэзия, авторские эксперименты вызывают уважение и в то же время пробирают до глубины души. Они не для красоты, они передают переживания женщины с тяжелой судьбой, что было у нее на сердце...>>Талантливая поэзия, авторские эксперименты вызывают уважение и в то же время пробирают до глубины души. Они не для красоты, они передают переживания женщины с тяжелой судьбой, что было у нее на сердце и в мыслях. Все художественные приемы, поэтические инструменты и техника, если можно так выразиться, отражают некую грань внутреннего мира или деталь, период жизненного пути дочери Марины Цветаевой. Каждый своим особенным образом. Для меня поразительно, как автор заключил столько всего -- необъятное -- в небольшой объем стихотворной формы. И вряд ли я смогу подобрать слова, чтобы обрисовать в полной мере достоинства работы, да и стоит ли спойлерить -- это надо прочувствовать и прожить вместе с автором и героиней его посвящения. Для тех, кто любит символизм, здесь настоящий праздник.