↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Похищенная» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lady Rovena

6 комментариев
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да я и не сомневалась, что никого обмануть не удастся =)) А Гермионка - молодец! Скучать мужу не дает. Так и надо. И большое спасибочки!

Добавлено 15.11.2016 - 19:21:
slyly, ну... только похититель тут очень и очень условный попался ;) Его, можно сказать, заставили эту роль сыграть. Спасибо, что откликнулись.


Добавлено 15.11.2016 - 19:23:
Selena_89, а то! Аж вспотел бедолага под своими доспехами. Отвык уже, небось =) СПАСИБО!
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, угу, зато весело-то как живется =)) и ответное спасибочки ;)
Lady Rovenaпереводчик
ols, ой, и тебе огромное-преогромное спасибо за за помощь! А насчет атмосферности - да... соглашусь. Ронда великолепно создает ее и умеет играть нюансами. Я обычно проваливаюсь в ее истории, будто оказываясь в них. Молодец, конечно.
Lady Rovenaпереводчик
lozhnonozhka, а то! Приходится вот. И несмотря на это, как-то кажется мне, что он чет и не шибко сильно на судьбу жалуется =) СПАСИБО большущее!
Lady Rovenaпереводчик
виктория, и вам спасибо огромное! ;) Я очень рада, что эта жаркая хулиганская минечка заставила отозваться. Малфои (Люц с Гермионкой) - они такие... Шалят не по-детски =))
Lady Rovenaпереводчик
виктория, а человечный Люциус (впрочем, да и Драко тоже) - это моя персональная слабость ;) Люблю, когда их оосят именно таким образом. И еще раз спасибочки!

ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть