Примечания автора: Я решила попробовать себя в переводе. Мой первый серьезный опыт, думаю, что это все не зря. Я надеюсь, что вам понравится и будет очень приятно, если вы оставите отзыв, возможно, укажите на ошибки и недочеты.
Jas Tina:
Я ловлю лепестки, что давно облетели,
Как те дни, где с тобою мы вместе смотрели
На закат, что багрянцем раскрашивал небо,
Где реальность ткала невозможную небыль.
Каждый — миг, что был прожит с ...>>Я ловлю лепестки, что давно облетели,
Как те дни, где с тобою мы вместе смотрели
На закат, что багрянцем раскрашивал небо,
Где реальность ткала невозможную небыль.
Каждый — миг, что был прожит с тобою когда-то.
Каждый — взгляд, что был самой бесценной наградой!
Не собрать лепестки нам в соцветия снова —
Расплетается, тая, красной нити основа...