↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Солнечная ночь (слэш)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
Оригинал:
Персонажи:
James "Bucky" Barnes & Winter, Steve Rogers & Winter, James "Bucky" Barnes/Steve Rogers, Winter - Character
Рейтинг:
General
Метки:
Post-Captain America: The Winter Soldier, Canon Divergence - Post-Captain America: The Winter Soldier, Dissociative Identity Disorder, Multiple Personalities, Sharing a Body, Headspace, touch-aversion, Перевод на русский | Translation in Russian, Fandom Kombat 2020, Don't copy to another site, fandom Starbucks and Evanstan 2020
Размер:
8 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.09.2020 — 21.09.2020
Читателей:
1
Сопение, прикосновение губ к шее и тихое бормотание, затем человек – Капитан, это же он? – затихает.
Какого. Черта.
БАКИ?!
Баки – спящий комочек теплоты где–то в области затылка. Он не боится, он…
Зимний роется в их общем словарном запасе, подбирая подходящее слово – Баки доволен, что бы это ни значило. Зимний ощущает его отогревшимся и солнечным. Как будто он нежится в лучах солнца.
----------------------
Баки и Зимний вернулись из заморозки. Зимний совершенно сбит с толку.
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 30 августа в 07:35.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить

Добавить в коллекцию


Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть