Примечания автора: * Die silbern Orbit der Todes (немецкий) — Серебристая орбита Смерти.
• В опусе вращается большое количество германизмов, которые, для опознавания, выделены **курсивом** (некоторые из отмеченных слов могут не относиться к немецкому языку напрямую, но обязательно [могли бы быть или] заимствованы немецким путём /дважды употребляемый в одном тексте германизм не выделяла/).
• Это было последнее моё выступление на арене Фикбука.
• Творение, которое когда бы не перечитывала, сколько бы лет ни прошло, горжусь неизменно.
#микрочеловек развивается и всячески окультуривается.
На кухне у моих родителей стоит магнитола, обычно она работает как радио, но также поддерживает воспроизведение с CD-дисков. Вчера во время завтрака микрочеловек занимался своим любимым «Мам, это что за кнопка?» и случайно открыл крышку дисковода. Там обнаружился давным-давно забытый диск Вивальди. Микрочеловек заинтересовался и потребовал немедленно включить. И оказался потерян для общества. Потом очнулся и сказал, что музыка очень красивая. Так что вчера весь день слушали Времена года. Сегодня утром человек снова потребовал красивую музыку с диска, а я рассказала, что у нас есть ещё диски и предложила включить другой. Микрочеловек заинтересовался и сказал, что выберет сам. Выбирать он решил по цвету коробочки и в итоге выбрал Бизе. Послушал, тоже назвал красивой и ещё отметил, что там смешная труба. Потом решил, что в обед надо послушать Верди, но не оценил и почти сразу выключил. А к ужину выбрал Равеля и с удовольствием послушал Болеро.
Растёт человек, однако.