Примечания автора: * Die silbern Orbit der Todes (немецкий) — Серебристая орбита Смерти.
• В опусе вращается большое количество германизмов, которые, для опознавания, выделены **курсивом** (некоторые из отмеченных слов могут не относиться к немецкому языку напрямую, но обязательно [могли бы быть или] заимствованы немецким путём /дважды употребляемый в одном тексте германизм не выделяла/).
• Это было последнее моё выступление на арене Фикбука.
• Творение, которое когда бы не перечитывала, сколько бы лет ни прошло, горжусь неизменно.
Вчера бальзамом на сердце приходили из другого корпуса "мальчики Айриш Айришевны", как их ещё в прошлом году нарекла одна моя восьмиклассница. Хвастались прочитанными за лето "ВиМ", "Преступлением и наказанием", "Идиотом" и "Бесами". Гневались, что год начался с "Грозы", а как раз её они обделили вниманием. 😁
Ууууууу, учительское сердечко было согрето.
Ели мои конфеты, обнимались, жаловались на несовершенство мира десятиклассников и одиннадцатиклассников.
И только когда они ушли "делать совершенно ненормальных объёмов домашку по профильной математике", я осознала ужасную вещь! Они теперь и правда учатся в другом корпусе!
А кто будет заходить в мой др в класс с колонкой под "Едиинственнаяя мояяяяя"???
Кто будет с высокомерным видом заявлять на перемене, что "Бунин переоценен", а "Наташа Ростова - разочарование года"???
Кто будет читать с претенциозным видом и выражением стихи в самые неподходящие моменты жизни, заставляя завуча нервно коситься?!