↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Как безнадёжно перепутать отстранённость с безразличием / How to Hopelessly Confuse Detachment with Indifference (гет)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
NightWitness ещё 1 произведение
Оригинал:
Персонажи:
Hermione Granger/Draco Malfoy, Harry Potter, Ginny Weasley, Ron Weasley
Рейтинг:
NC-17
Метки:
POV Hermione Granger, POV Draco Malfoy, POV Alternating, Auror Draco Malfoy, Pining Draco Malfoy, Mutual Pining, Draco Malfoy & Harry Potter Friendship, Attempt at Humor, Explicit Sexual Content, Sexual Tension, Misunderstandings, Swooning, Draco Malfoy is Good with Children, Idiots in Love, Overthinking, Bickering, Not Actually Unrequited Love, but they both believe it is, it'll be awkward at times, and you'll want to slap both of them, but you'll love it, yes Draco is a drama queen, Перевод на русский | Translation in Russian
Размер:
87 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.03.2026 — 09.03.2026
Когда Драко поднял глаза, он понял, что единственная причина, по которой её задница была первым, что он увидел, заключалась в том, что она склонилась над столом Рональда Уизли и кормила этого придурка печеньем. Он чувствовал себя так, словно кто-то вырвал его сердце из груди, обмакнул в чернила и оставил замерзать на заснеженном берегу Чёрного озера, а затем битой загонщика разбил на миллион кусочков. Поэтично, да, но чертовски больно.
Влюбись, говорили они. Будет весело, говорили они, — с горечью подумал Драко. Попробовал. Ни черта весёлого. Сплошная гигантская куча дерьма.
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 15 марта в 21:23.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить

Добавить в коллекцию


Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть