↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Обманчивая реклама и полуправда - (чистый, честный, лжец) (слэш)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
Algor ещё 3 произведения
Оригинал:
Персонажи:
Getou Suguru/Gojo Satoru, Ieiri Shoko
Рейтинг:
General
Метки:
Angst, kinda angst?, but not really, just satosugu canonical angst, their love is requited they're just idiots, unconventional expression of feelings, I tried with fluff but it turned into angst, whatever, no beta we die like suguru, sorry - Freeform, no one is dead anyway, "I would know him blind" kind of thing, Перевод на русский | Translation in Russian
Размер:
14 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.03.2023 — 27.03.2023
Читателей:
1
Сатору ненавидит бутылки с шампунем.
Одна из них должна пахнуть лавандой и сосной, прелестного фиолетового цвета, но, когда её открываешь, всё, что ты можешь почувствовать – шалфей и розы.
Годжо ненавидит всё, что лжёт.
Супермаркеты часто лгут.
Сугуру тоже часто лжёт.
(Или: Вы лжёте настолько много, что притворство становится инструкцией к реальности).
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 29 апреля в 17:21.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить

Добавить в коллекцию


Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть