Хозяйка Тома, Мине Ёри(бакенеко, Гандальв), Матильда де Саксен Готта, Луиза Франсуаза ле Блан де ла Вальер де Тристейн, Кирхе Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст, Табита, Ректор Осман, Генриетта, Ирукукку, Элеонора Франсуаза ле Блан де ла Вальер, Том, Гарфилд
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Фэнтези, Юмор
Метки:
Аристократия, Волшебники / Волшебницы, Вымышленная религия, Вымышленные существа, Контроль сознания, Лабораторные опыты, Параллельные миры, Политические интриги, Попаданцы: В чужом теле, Попаданчество, Прогрессорство, Реинкарнация, Скандинавская мифология, Спецагенты
Размер:
305 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, ОЖП, ООС
Опубликован:
13.11.2015 — 13.03.2022
Читателей:
5
Почему все попаданцы(-ки) в Zero no Tsukaima - фамильяры? Пусть кто-то попадёт в Луизу, осваивает магию пустоты и двигает прогресс.
Основным фендомом здесь будет Zero no Tsukaima(кроссовер ранобэ с аниме).
Из мира Skyrim взято довольно много и это второй по главности фендом этого фанфика.
"Omamori Himari" - здесь родной мир фамильяра Луизы.
"Том и Джерри" и "Гарфилд" здесь только из-за наличия известных котов из этих фендомов, канон этих мультфсериалов почти не влияет на сюжет фанфа.
Примечания автора: Больше года назад(в ноябре 2014) написал заявку с этой идеей(https://ficbook.net/requests/174536), к сожалению никто не взялся за написание фанфика по ней(P.S. несколько лет спустя один фанф всё-же появился, но там пока мало). Решил попробовать написать фанфик сам.
P.S. от 29.04.2019
Наконец вышел 22 том ранобэ на английском.
В этом фанфе будет AU относительно причин появления и исчезновения магии Пустоты(как в Халкегении вообще, так и у отдельных персонажей). Будет относительно небольшой ООС у всех глав государств, крупных политиков и у сотрудников различных спецслужб, так-как в ранобэ(не говоря уже про аниме) часть их поступков плохо вписывалась в ранее показанные цели и предыдущую биографию. У "Магии Предков"(Первичной/Древней магии, эльфийской\вампирской\драконьей магии) тоже будет частичное AU из-за её недстаточной прописанности в переведённой части ранобэ(и многолетней "заморозке" Приключений Табиты, где она описана)
Если кто захочет почитать оригинальное ранобэ ZnT - рекомендую каждый из английских томов читать как на Гугловском, так и на Яндексовском переводчике одновременно, так-как в обоих переводчиках встречаются встречаются совсем не верно(с потерей изначального смысла и, иногда, с его полной противоположностью из-за неверного порядка слов) переведённые слова и предложения, но эти ошибки почти всегда происходят в разных местах и потратив в два раза больше времени на постраничное чтение обоих вариантов перевода можно получить очень хорошее понимание сюжета.