Примечания автора: Разрешение на перевод от автора фанфика получено.
***
Верочке aka **A_capriccio_improvisando_recit** самое сердечное спасибо за помощь. :)
***
Я опубликовала перевод этой истории ещё здесь http://archiveofourown.org/works/7785340
***
В Популярном, в жанре «Флафф», 2016 год:
18 и 20.08 − №28; 19.08 − №30; 21 и 22.08 − №27; 23.08 − №23
Lavender Artemisia:
Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём мес...>>Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём месте: отсылки к цветаевским образам становятся не цитатой, а языком собственной боли дочери, пытающейся быть нитью в лабиринте материнского гения и исторических жерновов. Рваный, сбивчивый ритм это блестящая находка, буквально передающая дрожь в пальцах и сбившееся дыхание. Пронзительно, талантливо и очень честно.