Ray Palmer/Mick Rory, Leonard Snart, Gideon (The Flash)
Рейтинг:
PG-13
Метки:
Post-Season/Series 01, 5 Times, Trapped In A Closet, First Kiss, Hurt/Comfort, atomwave, S2 Spoiler Speculation, Cupcakes, Coldflash (implied), Перевод на русский | Translation in Russian
Размер:
22 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.12.2016 — 07.12.2016
Читателей:
1
Заставлять парня краснеть стало одним из его любимых времяпрепровождений, сразу после тех, где удается что-нибудь поджечь или украсть. (или же "Пять раз, когда Рэй благодаря Мику смущается и остается с румянцем на щеках")
Viara species:
Как известно, «Три мушкетёра» — книга в том числе о прекрасной дружбе, о настоящем бромансе, которому не помеха даже то, что герои то и дело оказываются по разные стороны баррикад.
А теперь представь...>>Как известно, «Три мушкетёра» — книга в том числе о прекрасной дружбе, о настоящем бромансе, которому не помеха даже то, что герои то и дело оказываются по разные стороны баррикад.
А теперь представьте, что один из четвёрки — девушка. И отношения у неё с товарищами неуставные. А нравы в то время были ох какие распущенные...
Броманс, говорите? Какой уж тут броманс, ведь...
«Три мушкетёра» — это «Три мушкетёра». И нет такой вселенной, в которой эта книга не была бы о дружбе. Эта — не исключение.