Примечания автора: * разрешение на перевод получено
* оригинал завершён автором: 03.01.2018 г.
* название взято автором из песни Дэна Фогельберга «Same Auld Lang Syne»: https://m.youtube.com/watch?v=jwtkZ7oTv1o (в пер. с шотл. 'auld lang syne' = ‘старое доброе время’)
* события происходят после 4-го сезона, в канун их первого «вновь-совместного» Рождества. Психология, размышления, воспоминания, огонь в камине... Всё как всегда :)
(Хотя нет. Ведь Джон подумывает о переезде...)
Всем доброго... начала Нового года, да!
Уффф, прям не верится, что с последней моей активности здесь прошло целых десять месяцев. Пролетели как одно мгновение :))
Мой старший сын женится 5/5/26
Вообще-то свадьба должна была состояться 11/11/26, но папа нашей невесты умирает от рака. По еврейским законам после его смерти год нельзя праздновать ничего (даже день рождения). Так что ребята перенесли бракосочетание и раввин придет прямо в хоспис. Ребята решили, что папа должен присутствовать на свадьбе единственной дочки (у них ещё три мальчика, кроме Гиль). В общем, через две недели я стану свекровью.