Примечания автора: * разрешение на перевод получено
* оригинал завершён автором: 03.01.2018 г.
* название взято автором из песни Дэна Фогельберга «Same Auld Lang Syne»: https://m.youtube.com/watch?v=jwtkZ7oTv1o (в пер. с шотл. 'auld lang syne' = ‘старое доброе время’)
* события происходят после 4-го сезона, в канун их первого «вновь-совместного» Рождества. Психология, размышления, воспоминания, огонь в камине... Всё как всегда :)
(Хотя нет. Ведь Джон подумывает о переезде...)
Всем доброго... начала Нового года, да!
Уффф, прям не верится, что с последней моей активности здесь прошло целых десять месяцев. Пролетели как одно мгновение :))
Ellinor Jinn:
Башня Смерти пала, Гурд свободен, отовсюду раздается звон разбивающихся кривых зеркал, впереди - светлая и лёгкая дорога процветания, открытая пионеркой и её отражением... Но постойте! Толпа терзает т...>>Башня Смерти пала, Гурд свободен, отовсюду раздается звон разбивающихся кривых зеркал, впереди - светлая и лёгкая дорога процветания, открытая пионеркой и её отражением... Но постойте! Толпа терзает тела бывших правителей? Шустрые ухари пытаются на старых мощностях наладить производство прямых зеркал, когда в стране смута и дефицит? Гурд слишком честен для нового режима, для любого режима? Пылают деревни под пятой жестоких супостатов... И в одной из них прячется озлобленная, но несломленная не такая уж и Гадина. Способно ли сердце дочери Нушрока на любовь и самопожертвование? Упокоился ли он сам? Есть ли другой способ править, кроме железной руки, немигающего взгляда и кривых зеркал? Всё здесь, в этой потрясающей повести! Исключительно рекомендую! Быть бетой здесь - это честь!