Примечания автора: Немного информации о названии пьесы. На первый взгляд кажется, что Шекспир вовсе не заморачивался, решив использовать известную поговорку «много шума из ничего», но как оказалось он таки вложил в название более глубокий подтекст. Поговорка заключает в себе несколько двусмысленностей. Так слово "nothing" во времена Шекспира произносилось так же, как и "noting" - слухи, сплетни. И это ну очень близко к тому, что происходит в самой пьесе. А вот другое значение оказалось весьма неожиданным - на жаргоне времён Елизаветы словом "Nothing" называли женские гениталии, таким образом название пьесы приобретало совсем другой оттенок. Девочки! Как же это несправедливо по отношению к нам! НИЧЕГО? Серьёзно
Princeandre:
Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказав...>>Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказавшись от хлебных мест, рвётся вернуть детям магию и верит что поможет им. Директор Снейп плюнув на все,вдруг понимает,что Гермиона и есть его новый смысл жизни и любовь. А Гермиона теряется и от желания быть рядом и от гнева что её хотят и кто! Читайте..