Дин совсем не рад тому, что они застряли в Лондоне. Энтони Дж. Кроули с подозрением относится к двум ненормальным, решившим на него «поохотиться». Великий Князь Ада Хастур недоволен тем, что два придурковатых смертных не дают ему как следует отомстить Кроули, а Азирафаэль слегка не одобряет выражение «попа-жопа».
Примечания автора: Разрешение на перевод получено.
Переведено на ФБ-2018 для непостижимой команды fandom Good Omens.
Спасибо **FrauleinZicklein** за вычитку!
Крутые тачки, экзорцизм, немного отсылок; жестокое обращение Кроули с растениями, жестокое обращение растений с Кроули.
**Иллюстрации**
Внимание! Сполер к третьей главе!
Спасибо **ginnan** за восхитительный коллаж!
https://image.ibb.co/f8Ur3U/plants.jpg
Внимание! Спойлер к концовке!
Спасибо **FrauleinZicklein** за ответственное погружение во все перепитии!
https://images2.imgbox.com/ad/c3/S3v9t5kK_o.jpg
Это забойная смесь Сверхов и Знамений с лёгкой толикой Доктора, Шерлока и Гаре Потера. )))
Винчестеры не могут попасть на самолёт домой и, как всегда, вляпываются в новое дело, которое связано с ангелом восточных врат и змием-искусителем.
Читается легко и забойно.
В общем, переходим по ссылке и читаем)
Винчестеры не могут попасть на самолёт домой и, как всегда, вляпываются в новое дело, которое связано с ангелом восточных врат и змием-искусителем.
Читается легко и забойно.
В общем, переходим по ссылке и читаем)