"Усмиритель душ" - это веб-новелла в жанре городская легенда китайского автора Priest. Её сюжет вращается вокруг событий из прошлого и настоящего двух главных героев, Чжао Юньланя и Шэнь Вэя, и описывает перипетии в отношениях мира людей, мира духов и божественных троп между ними.
Примечания автора: Я знаю о наличии переводов новеллы на английский язык и на русский язык с английского. Я перевожу с оригинального текста Priest. * Очень ищу бету - того, кто мог бы править не только существующие грамматические/пунктуационные/стилистические ошибки, но и предлагать более уместную и удачную лексику и грамматические конструкции. Если кому-то интересно, напишите мне!
Lavender Artemisia:
Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём мес...>>Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём месте: отсылки к цветаевским образам становятся не цитатой, а языком собственной боли дочери, пытающейся быть нитью в лабиринте материнского гения и исторических жерновов. Рваный, сбивчивый ритм это блестящая находка, буквально передающая дрожь в пальцах и сбившееся дыхание. Пронзительно, талантливо и очень честно.