Примечания автора: в подарок для Ira66. Перевод названия: «Волки Мерлиновы». Для простоты картины я считаю полнолунием либо ровно ту ночь, на которую приходится полнолуние астрономическое, либо две соседние ночи, если полнолуние приходится на дневной период, когда луна не видна.
Предупреждения: в фике описываются гомосексуальные отношения. Капитальное AU после появления 7-й книги. В частности, заклинание Fidelius работает несколько иначе.
Убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах.