Il y a un homme, assis sous les colonnades du musée. Il est là depuis qu'Eowyn est enfant, immuable comme une statue de marbre, au milieu de ces gens qui vivent leur présent à cent à l'heure. Il les regarde, ces gens, il les écoute. Surtout ces trois jeunes filles assises sur le même banc, qui parlent du passé et de l'avenir. - {Contes et légendes du Septième Âge}
enorien:
Ещё одно прекрасное продолжение истории о Володе, поселившимся в далёкой-далёкой деревне, где существуют свои тихие радости и разные тревоги, история о простых людях, их жизни, совместных делах и наде...>>Ещё одно прекрасное продолжение истории о Володе, поселившимся в далёкой-далёкой деревне, где существуют свои тихие радости и разные тревоги, история о простых людях, их жизни, совместных делах и надеждах. В этот раз молодым героям, а именно Гоше и Груше, живущим с Володей по соседству, предстоит пройти нелёгкий путь от ожидания наследника и до встречи с ним, а Володе предстоит многое увидеть и понять. История, как и в прошлые разы, наполнена тревожными нотками, домашним уютом, деревенским бытом и сплочённостью перед лицом опасности, будь это какой-то чиновник или же метель, или же ведьма на болотах.
В общем, нет смысла повторять, если вы читали предыдущие работы, то обязательно прочитайте и эту. Она может согреть вас не меньше.