James T. Kirk/Spock, Spock (Star Trek), Sarek (Star Trek), Leonard "Bones" McCoy, Nyota Uhura, Pavel Chekov, Original Male Character(s)
Рейтинг:
PG-13
Метки:
Hurt/Comfort, Kidnapping, Angst, Sharing a Bed, Fake/Pretend Relationship, Перевод на русский | Translation in Russian
Размер:
33 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
28.12.2016 — 28.12.2016
Читателей:
1
Джим соглашается притвориться, что у них со Споком отношения, но он и понятия не имеет, на что подписывается. (Включено: инопланетяне-раздолбаи, переломанные кости, спорный обоснуй. Будьте бдительны). Перевод на русский фика tardigradeschool "the comfort you drew (from the light of the stars)".
NAD:
Лихо по земле неслось, ощеренным смерчем сметая.
Где ступал сапог врага, шелохнуться не смела пичуга.
Забрали кормилицу Зорьку, пустая стоит кладовая,
И страх поселился в сердце, и каждый растерян,...>>Лихо по земле неслось, ощеренным смерчем сметая.
Где ступал сапог врага, шелохнуться не смела пичуга.
Забрали кормилицу Зорьку, пустая стоит кладовая,
И страх поселился в сердце, и каждый растерян, испуган.
А гад глумится, куражится, «курка, яйка» ему подавай,
И не сдержит его хлипкой хаты дверочка.
Насыпать ему, сволочу, крысиного яда в каравай!
Да нельзя… Кряхтит на лавочке Верочка,
Славка и Юрка гоняют чумазую бульбу,
И выть хочется, и спазм сжимает горло.
Но упрямится, цветёт на болоте багульник,
И она не сдастся, как бы судьба не припёрла.
Врага - под зад коленом, прогонят метлой поганой,
И не будет стонать земля от проклятой химеры.
И будет детство. Босоногое, голодное, рваное…
И невозможно счастливо-светлое. У солнечной Верочки-Веры.