↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

【translation/云次方】Безответно влюблённый в меня долбоёб (слэш)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
Оригинал:
Персонажи:
Ayanga/Zheng Yunlong, 郑云龙/阿云嘎, Ayanga (Musician)
Метки:
嘎龙 - Freeform, 龙嘎 - Freeform, 云次方 - Freeform, Yuncifang - Freeform, Перевод на русский | Translation in Russian, Swearing, Fluff and Crack
Размер:
14 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
15.02.2021 — 15.02.2021
Читателей:
1
Меня зовут Аюньга, мужчина, родом из Ордоса в Монголии. В этом году мне тридцать лет, холостяк.
Верно, холостяк, ещё и несколько лет подряд. И не потому, что я не хочу отношений, нет. Для того, чтобы начать отношения, мне нужно преодолеть огромную гору. Название видели? Гора, которую мне надо преодолеть, это и есть тот самый долбоёб.
Фамилия у долбоёба Чжэн, зовут его Юньлун, родом из Циндао, младше меня на год, и тоже мужчина.
[Translation from Chinese.]
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 15 февраля 2021.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить

Добавить в коллекцию


Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть