Примечания автора: у меня пунктик на языковые барьеры. все фразы на английском переводятся легко, если что, есть переводчик <3 если я где-то проебалась с английским, то напишите в отзывы, их я проверю с большей вероятностью, чем пб
Птица Гамаюн:
Сказка стала былью, или, точнее, фантастикой. Происхождение летающего веселого человечка получает вполне логичное и не очень веселое объяснение. И враг теперь непростой, по-настоящему опасный, это не ...>>Сказка стала былью, или, точнее, фантастикой. Происхождение летающего веселого человечка получает вполне логичное и не очень веселое объяснение. И враг теперь непростой, по-настоящему опасный, это не глуповатые жулики.
Но главное остаётся прежним - друзья и через годы не забыли друг о друге и готовы прийти на помощь. И Карлсон сохранил свой весёлый и лёгкий нрав. Он узнаваем!