↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Седьмой Лорд / Lord Seventh перевод. (слэш)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
Фандом:
Персонажи:
У Си/Цзин Бэйюань, Хэ Ляньи, Хэ Ляньци, Хэ Ляньпэй, Хэ Ляньчжао, Чжоу Цзышу, Су Цинлуань, Пин Ань, Лу Шэнь, Хэ Юньсин и т.д.
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Психология, Романтика, Философия
Метки:
Аристократия, Боевые искусства, Воспоминания, Дворцовые интриги, Древний Китай, Китай, Красная нить судьбы, Политика, Убийства, Упоминания войны, Упоминания жестокости, Упоминания смертей, Упоминания убийств, Уся / Сянься, Элементы детектива, Элементы юмора / Элементы стёба
Размер:
760 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Элементы гета
Опубликован:
20.06.2022 — 26.07.2024
Читателей:
3
Перевод команды https://vk.com/kfd_translates, там главы выходят на одну вперёд.
Седьмой раз вступив в цикл перерождения, правитель поместья Наньнин, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом. Получив второй шанс, он хотел было прожить эту жизнь спокойно, однако ему предстояло справиться с проблемами первой жизни, всякими разными дворцовыми сложностями, да и с новоприбывшим заложником из побеждённой в войне страны — Юным Шаманом из Южного Синьцзяна.
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 25 октября 2024.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Подписка (Произведения с других сайтов: 51216   106   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть