итак, Шен и Чжао напились, что же из этого вышло? И да, жЫвотное в названии - это так задумано;) И да, при выборе перинга и персов я видел, как пишутся имена. Тем не менее буду гнуть свою линию, и проф. Шен будет проф. Шеном. Также как и шеф Чжао будет Чжао Юнлань. Может, когда я проникнусь китайским чуть глубже, я приму иную точку зрения на этот вопрос)) а пока bear with me)
Lavender Artemisia:
Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём мес...>>Это стихотворение — мощный и точный голос из прошлого. Автор не просто стилизовал текст под эпоху и личность Ариадны Эфрон, а сумел вдохнуть в него подлинную, выстраданную душу. Здесь всё на своём месте: отсылки к цветаевским образам становятся не цитатой, а языком собственной боли дочери, пытающейся быть нитью в лабиринте материнского гения и исторических жерновов. Рваный, сбивчивый ритм это блестящая находка, буквально передающая дрожь в пальцах и сбившееся дыхание. Пронзительно, талантливо и очень честно.