Приручить бурю (слэш)1 23.10.2013
archiveofourown.org
|
|||
В результате неудачного эксперимента "Энтерпрайз" оказывается очень далеко от территории Федерации, и чтобы корабль и экипаж смогли вернуться домой, Кирк должен принять непростое решение. A translation of Of Thunder and Roses by Anna Amuse. |
Автор: allayonel Фандомы: Star Trek: The Original Series, Star Trek Персонажи: James T. Kirk/Spock, Leonard McCoy Рейтинг: PG-13 Размер: 34 Кб Статус: Закончен |
Коллекционер (слэш)1 17.10.2013
archiveofourown.org
|
|||
Пять раз, когда Спок встречает разные версии Дж. Т. Кирка. A translation of Collecting Kirk by Swing-21. |
Автор: allayonel Фандомы: Star Trek, Star Trek: Alternate Original Series (Movies), Star Trek: The Original Series, Star Trek: The Original Series (Movies) Персонажи: James T. Kirk/Spock Размер: 31 Кб Статус: Закончен |
Сублимация (слэш)1 16.06.2013
archiveofourown.org
|
|||
Желание капитана набить морду старшему помощнику приводит к странным последствиям. Фик написан на ФБ-2012. |
Автор: allayonel Фандомы: Star Trek, Star Trek: Alternate Original Series (Movies), Star Trek 2009 Персонажи: James T. Kirk/Spock, Leonard McCoy Рейтинг: NC-17 Размер: 59 Кб Статус: Закончен |
Отчет с края вселенной (слэш)4 06.03.2013
archiveofourown.org
|
|||
Перевод на русский фика Carolyn Spencer "Report from the Rim" Спок и Кирк оказываются в тюрьме где-то на краю вселенной, куда нечасто добираются корабли Федерации. ПОВ одного из заключенных. |
Автор: allayonel Фандомы: Star Trek, Star Trek: The Original Series Персонажи: James T. Kirk/Spock, Original Male Character Рейтинг: NC-17 Размер: 58 Кб Статус: Закончен |