Yunmeng In-Laws (смешанная)1 31.07.2021
archiveofourown.org
|
|||
Вэнь Цин: Так, ладно Вэнь Цин: кто-нибудь собирался предупредить меня Вэнь Цин: что Юй Цзыюань и Цзян Фэнмянь ведут себя Вот Так? Цзинь Цзысюань: о нет Лань Ванцзи: Полагаю, у тебя прошел первый Семейный Обед. Лань Ванцзи: Приношу извинения за эту оплошность. |
Переводчик: fandom Box of Chinese 2021 (Glaziers), Sellaginella Фандом: 陈情令 | The Untamed (TV) Персонажи: Jiāng Chéng | Jiāng Wǎnyín/Wēn Qíng, Lán Zhàn | Lán Wàngjī/Wèi Yīng | Wèi Wúxiàn, Jiāng Yànlí/Jīn Zǐxuān, Lan Zhan | Lan Wangji, Jin Zixuan, Jiang Cheng | Jiang Wanyin, Wei Ying | Wei Wuxian, Jiang Yanli, Jin Guangshan, Meng Yao | Jin Guangyao, Nie Huaisang, Wen Ning | Wen Qionglin, Other Characters Are Present Also Рейтинг: PG-13 Размер: 27 Кб Статус: Закончен |
Королевская Гвардия (джен)1 1 26.11.2019
archiveofourown.org
|
|||
Джон уже умер однажды в пещерах Афганистана. Но в мире, которым правят существа скорее ужасающие, нежели богоподобные, смерть не всегда безвозвратна. Когда в жизни Джона возникает незнакомец, который лишь отчасти человек, придется делать выбор, что же Джон ненавидит больше: Королевское семейство или необычное сердце, которое не дает ему умереть. |
Переводчик: Sellaginella Фандомы: Sherlock (TV), A Study in Emerald - Neil Gaiman Персонажи: Sherlock Holmes, John Watson, Irene Adler (Sherlock Holmes), James Moriarty Рейтинг: PG-13 Размер: 35 Кб Статус: Закончен |
Сочувствие Маферату (гет)0 18.08.2015
archiveofourown.org
|
|||
Тень населяет множество духов, воплощающих наши добродетели. Это духи сострадания, справедливости, любви... веры. |
Переводчик: Sellaginella Фандомы: Dragon Age (Video Games), Dragon Age II Персонажи: Anders/Female Hawke, Anders (Dragon Age) Рейтинг: PG-13 Размер: 8 Кб Статус: Закончен |
Большинство призраков – идиоты (джен)2 1 31.01.2013
archiveofourown.org
|
|||
История о том, как Шерлок умер, но это не помешало ему все равно подружиться с Джоном. Джон возвращается из Афганистана позже, чем в сериале, и начинает жить в долгое время пустовавшей квартире на Бейкер-стрит. Как он скоро обнаруживает, с новым жильем его ожидают проблемы, например, призрак Шерлока Холмса. Шерлок разбрасывает книги, играет на скрипке в любое время дня и ночи и пишет на зеркале в ...>>ванной угрожающие записи. Несмотря на все, Джон обживается, твердо решив, что призракам он не по зубам. Впрочем, он был бы весьма рад, если бы Шерлок перестал прятать его трость. Шерлок – не обычный призрак, но, если на то пошло, большинство призраков – идиоты. |
Переводчик: Sellaginella Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes, John Watson, Mycroft Holmes, Mrs. Hudson Рейтинг: PG-13 Размер: 107 Кб Статус: Закончен |
Город на острие иглы (джен)1 02.11.2012
archiveofourown.org
|
|||
Впервые Джон видит что-то, что незаметно Шерлоку |
Переводчик: Sellaginella Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: John Watson, Sherlock Holmes, Mrs. Hudson, Mycroft Holmes Рейтинг: PG-13 Размер: 29 Кб Статус: Закончен |
Переменчиво и верно (слэш)2 1 29.10.2012
archiveofourown.org
|
|||
Шерлок давным-давно отдал свое сердце |
Переводчик: Sellaginella Фандомы: Sherlock (TV), Howl Series - Diana Wynne Jones Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Jim Moriarty Рейтинг: General Размер: 5 Кб Статус: Закончен |