Взгляд Эркюля Пуаро на то, почему Гастингс заразился гриппом (джен)0 27.10.2016
archiveofourown.org
|
|||
A translation of Poirot’s view on how Hastings caught the flu by themole |
Переводчик: Sandpiper Фандомы: CHRISTIE Agatha - Works, Poirot - Agatha Christie Персонажи: Hercule Poirot, Arthur Hastings Рейтинг: General Размер: 4 Кб Статус: Закончен |
Дело о частных делах мисс Лемон (джен)0 27.10.2016
archiveofourown.org
|
|||
A translation of The Affair of the Private Affairs of Miss Lemon by cimorene — Меня удивляет, что мисс Лемон до сих пор не замужем, — заявил капитан Гастингс. — Гастингс, неужели? — Она ведь вовсе недурна собой! — сказал Гастингс. — Собственно говоря, Пуаро, она в высшей степени привлекательная девушка. — Оui, mon ami, а ее система каталогизации просто безупречна. |
Переводчик: Sandpiper Фандомы: Agatha Christie's Poirot (TV), Poirot - Agatha Christie Персонажи: Hercule Poirot, Arthur Hastings, Felicity Lemon, James Japp Рейтинг: General Размер: 21 Кб Статус: Закончен |