Искусство совместного проживания (слэш)1 11.01.2016
ficbook.net
|
|||
Всем нравится Джон Ватсон. Он простой и понятный, а уж когда сравниваешь с Шерлоком... Не удивительно, что всем нравится Джон. (Фик вне времени, игнор событий третьего сезона) |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Юмор, Повседневность Размер: Мини | 32 Кб Статус: Закончен |
Причины пристрелить собаку (слэш)0 27.06.2015
ficbook.net
|
|||
Слухи о смерти Гарри сильно преувеличены, Мерлин не знает, Артур он или Марта (и хочет быть просто Мерлином), и у всех агентов свои версии насчёт смысла теста с собакой. И Гарри вовсе не тянет кота за хвост, что бы там Мерлин ни говорил. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Kingsman Персонажи: Гарри/Эггзи, Гэри Анвин, Гарри Харт, Мерлин Рейтинг: PG-13 Размер: Миди | 78 Кб Статус: Закончен |
Кости бьются в лихорадке (слэш)1 09.01.2015
ficbook.net
|
|||
В человеческом теле двести шесть костей. Шерлок может назвать их все. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: PG-13 Размер: Мини | 14 Кб Статус: Закончен |
И полетим (гет)0 07.01.2015
ficbook.net
|
|||
У них одно и то же стремление к полёту, синее, бурлящее, необузданное. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Majo no Takkyubin Персонажи: Кики/Томбо, Кики, Томбо Копори Рейтинг: G Жанры: Романтика, Повседневность Размер: Мини | 16 Кб Статус: Закончен |
Ураган (слэш)3 21.09.2013
ficbook.net
|
|||
Пять раз, когда Вайнона Кирк вела себя как крутейшая мать, и один раз, когда она увидела, что вырастила не менее крутого сына. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Звездный путь: Перезагрузка (Стартрек) Персонажи: Джеймс Tиберий Кирк/Спок, Вайнона Кирк Рейтинг: PG-13 Размер: Мини | 33 Кб Статус: Закончен |
Further Studies in Impossibility3 15.08.2013
ficbook.net
|
|||
Они стоят на крыше, и она рисует ему три лабиринта. Они пьют кофе в незнакомой ей уличной кафешке. И он говорит ей, что они спят. Сначала Ариадна думает, что это на самом деле похоже на Омут памяти — ты оказываешься выброшен в чужой мир. Затем она думает, что это скорее как легилименция, когда она работает как следует, по-настоящему, и ты можешь проникнуть в чужую голову так же легко, как если бы ты открыл окошко и заглянул внутрь. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандомы: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Начало Персонажи: Ариадна/Артур, Имс, Майлс, Доминик Кобб, Тедди Люпин, Виктория Уизли, Флёр Делакур, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер Рейтинг: PG-13 Жанры: Гет Размер: Мини | 71 Кб Статус: Закончен |
Прорыв на другую сторону (слэш)1 29.04.2013
ficbook.net
|
|||
В десять лет Джон смотрится в зеркало, и видит, что в ответ на него смотрят два человека. (AU, Магический реализм) |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика, AU Размер: Мини | 25 Кб Статус: Закончен |
Leave the Signs and the Sirens (слэш)2 03.04.2013
ficbook.net
|
|||
Уже после того, как Джона выписали и отпустили домой, Шерлок до сих пор чувствует это. Глубоко в груди — боль, будто от раны. Физическое напоминание о теле, которое он обычно игнорирует. Это просто психосоматическое, ничего интересного. (AU после первого сезона) |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Майкрофт Холмс, Греори Лестрейд, миссис Хадсон, Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Психология, Повседневность Размер: Миди | 142 Кб Статус: Закончен |
and stand there at the edge of my affection (слэш)3 05.03.2013
ficbook.net
|
|||
«Ты ведь писал любовные письма», заявляет Шерлок. Или фик, где Джону требуется немного времени, чтобы догнать, а Шерлок абсолютно логичен. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: G Жанры: Романтика, Флафф, Повседневность Размер: Мини | 15 Кб Статус: Закончен |
Касательная [Tangential] (слэш)1 01.02.2013
ficbook.net
|
|||
«Знаешь, для замужества у вас с Работой слишком неустойчивые отношения». «Да. Дело идёт к разводу, как считаешь?» «Ну, если это будет значить меньше разрушений в квартире, я только за.» Он одёрнул газету и взглянул поверх неё. «Но ты производишь впечатление человека, о котором заботятся. Надеюсь, у тебя есть какой-то тайный поклонник, готовый за тобой ухаживать?» Шерлок мог бы сказать: «Ну, если только ты.» Вместо этого он спросил: «А что ты думаешь о пчёлах?» |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, Рейтинг: G Жанры: Флафф, Повседневность Размер: Мини | 12 Кб Статус: Закончен |
Шестнадцать букв1 давно
ficbook.net
|
|||
Я люблю Шерлока. - говорит Джон вслух, чтобы проверить, как это звучит. И это ничего не меняет. Шерлок по-прежнему придурок, который что-то намутил с его паролем. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: G Жанры: Слэш (яой), Романтика, Юмор, Повседневность Размер: Мини | 13 Кб Статус: Закончен |
См. записи 1 - 3251 давно
ficbook.net
|
|||
Шерлок проснулся, гадая, чьи это вещи в 221В. Очевидно, они принадлежали Джону Ватсону. Очевидно, Джон Ватсон был его соседом. И, очевидно, по какой-то причине, каждую ночь Шерлок удалял из головы всю информацию о нём. |
Переводчик: Анна Шухарт Фандом: Шерлок (BBC) Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Слэш (яой), Драма, AU Размер: Мини | 14 Кб Статус: Закончен |