Полное имя: Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен. Немецкий барон, ротмистр русской службы и рассказчик, ставший литературным персонажем.
Упрощение написание фамилии — Мюнхаузен — получил благодаря литературному переводу Корнея Чуковского.
Одно время дела Мюнхгаузена шли не очень хорошо, и он редко показывался в обществе. По своему уму, происхождению и образованию Мюнхгаузен мог занять видное место в обществе, но он не желал краснеть за свой жалкий вид и переносить косые взгляды и снисходительные улыбки. Однако позже, уже в пожилом возрасте, дела барона поправились, он возобновил свои светские знакомства и стал широко известен благодаря своим невероятным рассказам, больше похожим на выдумку. Тем не менее, барон утверждает, что никогда не врёт, а в своих историях нередко любит прихвастнуть своим мужеством и присутствием духа.
Фамилия «Мюнхаузен» стала нарицательной и означает человека, который любит рассказывать небылицы.
В советской экранизации «Тот самый Мюнхгаузен» никто также не верит в истории барона, несмотря на то, что те имеют свойство сбываться. Общество считает барона сумасшедшим. Мюнхгаузен женат, но хочет развестись и жениться на девушке, которую любит. Однако жена барона, ее любовник и сын Мюнхгаузена препятствуют этому.