— Ты весьма наблюдателен, Ал, — Альбус увернулся от протянутой к его волосам руки, и Гермиона понимающе рассмеялась: — И уже достаточно взрослый, да?
— Еще бы, — фыркнул он, протягивая ей сложенный вчетверо пергамент.
Едва взглянув на замершего в ожидании ее реакции Альбуса, Гермиона поспешила развернуть пергамент. Альбус видел, как скользит ее взгляд по строчкам, как приподнимаются в гордой улы
...>>бке губы, и когда Гермиона дочитала, он точно знал — радость на ее лице была именно той, которую он так хотел увидеть в глазах матери.
— Милый, я так за тебя рада, — на этот раз он не стал уворачиваться от ее объятий, легко шагнул навстречу и крепко обнял в ответ. — Я всегда знала, что для тебя нет ничего невозможного, Ал. Я так рада.
Ему даже показалось, что на мгновение в глазах Гермионы мелькнули слезы счастья. Или это просто сильнее полыхнул огонь в камине, из которого выскочил министерский клерк?..