Коллекции загружаются
Коротко.
Ай нид хэлп) Господа переводчики и просто люди, понимающие английскую речь, помогите. Есть мультик про Карлсона на английском языке и мы. http://subscribe.ru/group/sekretyi-izucheniya-inostrannyih-yazyikov/6441107/ Втроем не можем вычленить слова Карлсона с 3-58 до 4-07 и еще лично я выпадаю в осадок с 5-05 до 5-14. Ибо там правда Карлсон зовет себя мудрым? Вообще мало что понятно кроме этого. Буду очень благодарна за помощь. 22 марта 2015
|
Cheery Cherry, хыы))) После Misfits уже никакой британский акцент не будет страшен - даже кокни! Рекомендую ;)
|
То Дэн говорит. Дальше Руперт отвечает кое-что, что я не понимала в упор, пока не узнала разгадку) Но, собственно, я была виновата только косвенно - я просто не знала этот cultural reference, и всё)
|
Попыталась посмотреть мультик в этой озвучке, но н-н-нет...
|
Да, все-таки совсем не то
|
Мне не нравится перевод :/
|
Огненная страница, Cheery Cherry
Раз уж речь зашла о мультиках - There once lived a dog: https://youtu.be/N85cEOtrVyM :) |