Кто-нибудь знает, как переводятся на английский наши "упороться" и "упорос"? Желательно, во всем многообразии значений.
Я выгуглила только какой-то get stoned, но чет как-то не очень.
Мин-Ф:
Счастье всем, абсолютно всем, никто не ушел обиженным, даже Эйлин и Тобиас.
Абсолютный, совершенный, всеохватный хэппи-энд.
Рекомендую для поднятия уровня оптимизма в крови!