↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Полусладкий дракон
3 января 2017
Aa Aa
Пишу уже седьмую главу своего ориджинала Сказ о двух птицах и замечаю, что меня утягивает. Уже заменяю в речи некоторые слова на устаревшие - например, стала писать "коли" вместо "если". У кого-нибудь такое было? Что делать:D?
3 января 2017
6 комментариев
Jinger Beer Онлайн
Не знаю... Я тоже часто использую устаревшие слова, лишь бы их понимали без переводчика. )
simmons271
Выбор слов зависит от специфики произведения.

Что у вас в аннотации?
Довольно-таки трудно жить среди людей, которые тебя вовсе не уважают. Царевич Яромир...

по-моему, слово "коли" здесь подходит
Сие есть правда
Jinger Beer Онлайн
Давеча писать изволил о странниках из межзвездного пространства, так они, шельмы, все словесами старыми так и сыпали, пока я в эмпириях летал. Право, даже не удобно было за столь приземленный слог, хотя ничтоже сумняшеся, алчу фидбэка.
Не увлекаться такими словами и фразами,часто такие моменты мешают воспринимать сюжет и идею,разочаровываешься и бросаешь читать это произведение. Тем более такой стиль часто похож на кривлянья,а не на нормальный слог.
palen Онлайн
Водолазкин. Лавр. Оалденное переплетение обычного литературного, старославянсеого и (!!!!) Канцеляризмов.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть