Коллекции загружаются
#фанфики #переводы
Накипело. В чём прикол браться за перевод впроцессника, вместо того, чтобы подождать окончания?? Я много раз в самых разных фандомах сталкивалась с тем, что, когда переводчик берётся переводить впроцессный фик, рано или поздно всё приходит к заморозке, т.к. сам оригинал забрасывается. В то время как переводы завершённых фиков на порядок реже приходят к забрасыванию. И вот мне стало интересно - ну нафейхуа?? Зачем браться за перевод того, что не доведено до конца?? Грррр. 30 мая 2017
1 |
Ксафантия Фельц
Как переводчик бравшийся за одни только "впроцесники" ответственно заявляя. ХОТЕТЬ! Вот и все.)) Лично я берусь только за те фики которые хочется перечитывать, а то что они периодически страдают некрозом, это дело десятое. :D 1 |
Wave Онлайн
|
|
Если бы никто и никогда не брался бы за перевод впроцессников, я бы до сих пор не знал о существовании такой безумно великолепной штуки, как «Мать учения».
|