↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Arianne Martell
31 июля 2017
Aa Aa
#опрос #читательское

В английских фанфиках заместительные используют редко, довольствуются, например, "она" и "Мэри". Если же подобные работы переводить на русский, то какой вариант вам, читателям, более предпочтителен: не добавлять новых заместительных, т.е. оставить всё, как есть, или добавить ещё парочку(уместных вроде "женщина", никаких брюненток)? Что меньше режет глаз?
31 июля 2017
6 комментариев из 60 (показать все)
schastie
Не хочешь чёт написать по-быстренькому по заявкам #140, 184 или 186 на Перекрёстки написать? Там Сайлар есть как раз, лол. Только тссс!
А я могу про незнакомого, но встречающегося часто человека подумать "тот блондин из соседней конторы" или "та брюнетка с кассы". Но без тот/та - нееее.
Заместители хороши в меру. А не когда насчитал на одной странице восемь персонажей, а потом оказалось, что это парочка беседовала.
так а там ведь уже давно прием закончился?
schastie
Внеконкурс еще чуть больше суток.
schastie
1 августа в 23.59 - дедлайн)
это так-то не только английским фанфикам свойственно.

я так пишу. Иногда.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть