Коллекции загружаются
Навеяно недавним обсуждением на блогхаусе. Помнила же, что была хорошая цитата, отыскала:
Выбирайте что угодно, — ваш мятежный самосуд или нашу скучную законность, но, ради Господа Всемогущего, пусть уж будет одно для всех беззаконие или одно для всех правосудие. Take your wild justice or our dull legality; but in the name of Almighty God, let there be an equal lawlessness or an equal law. © Г. К. Честертон #цитата #честно_стыренное #я_просто_оставлю_это_здесь 15 января 2018
4 |
Мать-революция
Ну, тут, скорее всего, в контексте рассказа перевод именно такой. Чтоб читатель суть уловил по цитате. pskovoroda Ну так гг и автор одинаково мыслить не обязаны. И там детективное чтиво =} |
кусь, а гг у него где воспитан?
|
pskovoroda
Эм... а хз, я не читала о детстве-юности и упоминаний не помню. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Отец_Браун |
кусь, скорее англосакс. Ну тогда про варваров всё так и есть.
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Откуда и по какому поводу цитата?
|
Читатель 1111
Да так, обсуждали на блогхаусе бомбардировки Нарна и Центавра. А откуда, так из рассказов про отца Брауна (точное название конкретно этого не помню, но гуглением находится) |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
кусь
ясно))) цитата напомнила кстати книгу Антона Орлова http://www.e-reading.by/book.php?book=42945 и продолжение http://www.e-reading.by/book.php?book=42947 |