↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lasse Maja
31 августа 2018
Aa Aa
Ливанели, Зюльфю. История моего брата. - М.: Эксмо, 2018. - 352 с.

Очень турецкая литература. Гораздо более турецкая, чем знаменитый Памук или Элиф Шафак, или классики вроде Азиза Несина и Сабахаттина Али. Тот же полумистический турецкий дух, совершенно специфические отношения с окружающим миром и едой, понимание своего места в мире, та же природа, знакомые города и даже люди описаны так, что в них легко признать хороших знакомых. Парадоксально, потому что автор почти всю свою длинную, богатую на события жизнь прожил за рубежом.
К слову сказать, турки, на мой взгляд, единственный народ, который не нуждается в специфической вычурной одежде, настойчивой демонстрации языковой неграмотности (большинство турков - билингвы), каких-нибудь агрессивных сборищах или чем-то подобном, человек просто открывает рот - и понимаешь: точно турок! Или турчанка, что еще круче)))
А еще это очень просто написанная, небольшая, но дьявольски многомерная история, в которой сразу все: и детективная линия, и современная Турция, и взгляд на постсоветские страны со стороны, и экскурс в историю, и культура, и психология с мифологией, в причудливом родстве, почти как в обычном вневременье тихого городка на берегу моря... #книги #литература
31 августа 2018
6 комментариев
большинство турков - билингвы
Можно поподробнее об этом?
Рэй Літвін, что именно?
Заинтересовало утверждение о том, что большинство турков - билингвы. Откуда такая информация? В Турции много курдов, которые владеют курдским и турецким, есть и другие национальные меньшинства со своими языками. Но какой второй язык столь распространён среди турок?
Рэй Літвін, смотря среди каких турков. Среди более-менее компактно проживающих народов черноморского побережья в т.ч., как те курды, лазы, адыги, второй распространенный язык - турецкий. Люди с высшим образованием, интеллигенция знает как минимум один из европейских языков, т.к. часть занятий проводится носителями языка, на английском, французском или немецком языке. Огромная часть населения хоть как-то знает немецкий т.к. в Германии родня, к которой ездят в гости, в отпуск, на каникулы. Весь юг знает русский или арабский, а то и оба языка. Можно застопить попутку где-нибудь очень Орта-Анадолу, и обнаружить за рулем многоязычного водителя, спросить дорогу у бабульки в глухой деревне под Чанаккале, и вполне пристойно объясниться с ней на русском, потому что у нее сноха из Киргизии русскоговорящая. Может, конечно, мне и везет так))
Lasse Maja
Доходчиво объяснили, спасибо большое!
Рэй Літвін, не за что))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть