↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Три рубля
21 октября 2018
Aa Aa
#ономастика #ГП #хэдканон

Странное имя Салазара я в последнее время предпочитаю рационализировать, как преломленное об европейцев арабское имя. Ну, вроде как Салах ад-Дин — Саладин. Тогда Салазар — это Салах аз-Зар, Салах аз-Захр, Салах ас-Сар или Салах ас-Сахр. Народу идея вообще понравилась и постепенно расползается по фанфикам, но мне один нюанс не даёт покоя — у Саладина-то это лакаб, почётное имя, притом вполне осмысленное, "благочестие веры", притом "ад-Дин" вообще традиционный для правителей элемент. А "Салах аз-Зар" — не бессмыслица ли, даже если "Салах" — личное имя, а не часть лакаба? Короче, нам понадобятся:
Арабский алфавит
Арабский словарь
Арабская клавиатура
И немного гугла.

Вариантов довольно много, потому что, условно говоря, в арабском три буквы "з" и три буквы "х" (хотя, может быть, одна или две из них слишком тверды, чтобы их можно было проигнорировать).
سَر (сар) — это "главный", правда, просто "главный" звучит как "сарун" (вроде), а "сар" — когда главный над кем-то.
سَحَرَ (сахара) — это, конечно, самое вкусное — "околдовывать". К сожалению, будучи существительным это слово превращается в "сихр", но запомнить стоит, что я, в конце концов, знаю о словоизменении в арабском?
سَخَرَ (сахара) — "заставлять трудиться", при склонении может быть может что-то вылезти, но не очень интересно.
ثَأْر (сар) — "месть", "мститель", и, что идеально ложится в мой хэдканон, "мятежник, повстанец".
زَرَّ (зарра) — 1) застёгивать и 2) душить. Опять же, надо разобраться в склонении.
زَهر (захр) — сияние или цветение. Пожалуй, единственное слово, подходящее для лакаба, но кажется, "салах аз-захр" — это "благочестие сияния", а не "сияние благочестия", как хотелось бы.
زَخَرَ (захара) — "гордиться", "быть надутым". Салазар гордец, определённо.
21 октября 2018
15 комментариев из 18
imiiiii, с ужасно неясной этимологией.
А с чего араб то? Он же из болот, арабы и болота как-то не вяжутся.
Спустя три года Три рубля решил согласиться с происхождением Салах аз Зайна из Магриба/Леванта? :)
Три рубля , я вообще не понимаю, зачем лакаб притягивать.
Нормальное имя приличного мусульманина состоит из имени, нусбы (аль-шонибудь) и всяких абу и ибнов.

Имя - Салах, Салях. В PSW курьер есть с таким именем))
Нусба - аз-Захр, в переносном смысле будет "красавчик".

к-тан Себастьян Перейра , потому что зачем болота, если можно красиво и арабски.
(Считаю настоящим именем персонажа Slytherin' Sally, Скользкий Салли - есть такое кельтское имя, и болота становятся ой как в тему.)
к-тан Себастьян Перейра
Учился в Александрии, покинул родину в заботе о здоровье.
Не знаю. В моем хедканоне он индийский заклинатель змей.
uncle Crassius, давно уже. Во всяких баскокельтоиберах чёрт ногу сломит, а тут хоть ясность какая-то.
к-тан Себастьян Перейра, в моём фаноне таки вестгот, но кого он интересует, в самом деле. В Британии ему ничего не мешает жить в болотистой местности, одна проблема — затащить его в Британию.
>я вообще не понимаю, зачем лакаб притягивать

Незачем, иначе я бы и не парился.

>Методом исключения неподходящих склонений получается тот захр, который даст прозвище "цветущий"

Ещё "мятежник" вроде нормально. Ну и ой как не хочется отказываться от прозвища "колдун", этот вариант я ещё покручу.
Три рубля , мятежник не катит, лунная буква по идее.
Да и в нусбе не используется.
А, да, ещё я выражаю благодарность Рефу за то, что он прикрутил Юникод. Как вспомню, как я раньше "Авада Кедавра" еврейскими буковками писал, так содрогнусь.
>лунная буква по идее

Википедия говорит, что солнечная.
(И все три "з" солнечные, но последний вариант всё равно был неинтересный).
Три рубля , да, точно, что-то утупил.
Но она не переходит в "с". это th и переходит в "т" (т.е. был бы Салатар)
Кстати, а у многих же испанцев мавританские корни... их же вечно захватывали.
Lados, это зависит от диалекта, насколько я понял. Осталось только упороться в андалузский диалект арабского, угу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть