Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтера
Лишь голос, лишь виденье Джейн Эйр, гет, 10кб, номинация Картинная галерея Джейн Эйр я читала лет 8 назад, память моя уже давно похоронила остатки сюжета, поэтому читала как оридж. И... ...и рассказ прекрасно читается как оридж. Незатейливый ПВПшный сюжет. Легко, горячо, иногда стремительно и иногда тягуче медленно. Читать было невероятно приятно. Написано, пожалуй, в стиле немного высокопарных, старомодных и страстных романов. Впрочем, я не сомневаюсь, что это канон. Потому что... ну, по-другому, наверное, и не надо. Думаю, мне понравились, а я ведь даже ничего про героев не знаю - это ли не огромный плюс? И последнее: поскольку это конкурс переводов, то надо сказать хоть что-то о мастерстве переводчика? По-моему, получились хорошо. Нет, можно, конечно, порыскать в поисках неудачных фраз, но в целом перевод хороший (пока что один из лучших - из тех, что мне повстречались). Однозначно - переводчик молодец. 23 июня 2019
9 |
Отжеж, чуть не забыла!
Позабавили пафосные постельные разговоры. Уж не знаю, переводчик ли, автор ли, но герои слегка упоролись, раз ведут такие беседы во время любовных утех. |
Фига, уже волонтерский забег вовсю, а я и не знала XD
|
coxie
Ещё и часа не прошло, как начался. |
Ithil
Дык, наверное, автор таким образом пытался дух эпохи передать). Если что, я не историк и не литературовед, просто предполагаю) |
Johanna
Ага, но я как представлю людей в постели, а потом эти речи... Начинаю хихикать. 1 |