↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
RTFM_
30 июня 2019
Aa Aa
Посмотрела сериал Limitless. Очень жаль, что его перевели как "области тьмы". Кроме отсылки к фильму, смысловой нагрузки в таком переводе нет. В то же время оригинальное название отражает всю суть. Интересная история с забавным концом. Не могу поверить, что держа Брайана в офисе ради "изучения его иммунитета" они не сделали анализ крови на ферменты и не вывели сыворотку сами. Одиночка, проведшая дофига времени в бегах/тюрьмах/плену справилась с задачей лучше, чем ФБР)) Забавно. Мысль о том, что на месте ГГ первостепенной задачей для меня стала бы разработка сыворотки-антидота против побочек и разбор состава НЗТ, не давала мне покоя. Освоить медицину, выучить несколько языков, изучить программирование - изи. Подтянуть химию - нафиг надо. В целом интересно, но второй сезон я бы смотреть не стала, даже если бы его не заморозили.
30 июня 2019
3 комментариев из 4
Desmоnd
Я слышала о фильме и собиралась на днях его посмотреть, а вот о книге не знала. После вашего комментария я просто не могу ее не прочесть. Спасибо!)
RTFM_
Фильм называется Limitless, но у нас он - "Области тьмы". Это из тех случаев, редких, когда надмозги не нагадили. Книга называется The Dark Fields (Области тьмы), автор Алан Глинн.
RTFM_
Сериал, кстати, продолжение фильма. Тот сенатор, которого играл Бредли Купер там главный герой.

Гляньте обязательно, фильм прекрасный. Наверное, даже лучше перед прочтением.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть