Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Серьёзно?! Даже за фикло, где Бартона насиловали, потому что гладиолус, два человека проголосовали, а за мой перевод нет?! В первой тройке реально достойные работы, поздравляю - они того заслужили, но я думала, что составлю им конкуренцию. Но чтобы нуль?! У меня что, вкусы такие нестандартные, что почти всегда за то, что я люблю и с любовью перевожу, никто не голосует?! Гоу фак ёселф просто, у меня жутко подгорает. 1 июля 2019
3 |
Arianne Martell
Я к тому, что не голосовали - ну и ладно. Никто не умер же. 1 |
Altra Realta
Мы (никогда не) пойдём ко дну с этим кораблём мой Сокольничий про Бартона Но это в любом случае не ваша трава. |
Miyavi_Takihara
Та да, просто неприятно, что вместе с моей работой нуль был лишь у тех, которые мне не зашли вот прям вообще. |
Arianne Martell Значит, смиритесь. По мнению массового читателя наши с вами работы на одном уровне.
|
Altra Realta
Попрошу, пре-слэш. Его там 0,1%, но я предупреждение выставила, и 2 из 7 прокомментировавших писали, что именно из-за пре-слэша читали с опаской. И текст про, так сказать, нелёгкую жизнь фикрайтеров и просто шипперов, это же своё, родное. |
Miyavi_Takihara
А что ж мне остаётся делать) Но снова рвать жопу, уж простите, и переводить монстромини, как бы я их не любила, я не буду. Нахуй такие старания. 1 |
Arianne Martell
У тебя и рекомендаций и комментов больше. Не переживай. Да и судя по всему, читало мало людей конкурс, (мне тоже было влом). Переводи дальше. 2 |
Mурзилка
Комментов много, потому что было обсуждение. А так во время конкурса семь человек отписалось только. Обычно я как раз-таки за фидбэком на конкурсы хожу, но тут его оказалось маловато, и в этот раз я к тому же надеялась на нечто большее - я действительно обожаю этот перевод, но его никто даже одного единственного голоса не удостоил. 41 кб не самого простого текста - это много времени и сил. В процессе перевода я радовалась, но учитывая реакцию... никогдабольше. |
Сэр Ланселап
|
|
Arianne Martell
Я сокращу. Нахуй конкурсы. 1 |
Redhaired Wench
Без здешних конкурсов меня вообще никто не будет замечать. Наихудшая статистика - у моего перевода с прошлогодней ЗФБ. |
Arianne Martell
#Без здешних конкурсов меня вообще никто не будет замечать. # Лапуся, ты не права, я на тебя смотрю кажынный день помногу раз: как раз твой пост "пограничный" в моих обсуждениях - после него я их не читаю;)))) А теперь из вредности пойду читать твои переводы (хушь и длинные)! Но ты крепись, могло быть и хуже: мой вот перевод ваще отпульнули, а это было совершенно не полезно для моей депрессии, из которой с его помощью я пытался вычухаться, потому что писать фанфики я не умею... но увы... так что, не вешай нос, ща пойду зачту и пятерку поставлю! али тебе по душе стобалльная система?;))))))))) 1 |
Сэр Ланселап
|
|
Генри Пушель Просветленный
Я тоже читаю. Но нас всё равно мало. 1 |
Redhaired Wench
это все же лучше, чем никого! |
Сэр Ланселап
|
|
Генри Пушель Просветленный
Пане, поднимем же сабли во славу нашей Девы! 1 |
Генри Пушель Просветленный
Redhaired Wench Большое спасибо, подняли настроение) Конкурс не айс, но у меня сейчас тоже в реале проблемы ещё. 2 |
Сэр Ланселап
|
|
Arianne Martell
*выхватывает саблю* Ой вы проблемы-невзгоды, ой не трогайте вы панну эту, не то получите меж бровей, да по глазу раз и по глазу два, а как не дойдёт, так и вовсе голова с плеч! 1 |
Redhaired Wench
Если шо, проблемы зовут Супрун, Линчевский и Рубин, и их сразу нахуй убивать надо. XD А если серьёзно, то сейчас творится тот ещё беспредел, и мне от этого всего до тошноты хуёво. 2 |
Сэр Ланселап
|
|
Arianne Martell
Кто-то насмотрелся МАСКИ-шоу. Только там было весело, а в реальности не смешно. Но ничего, всё образуется. Уберут этих херров докторов, наверное. |