Название: | Falconer |
Автор: | Ange_de_la_Mort |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/395153 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Лунный Бродяга рекомендует!
|
|
Kcapriz рекомендует!
|
|
Бартон переживает всё то, что успел сделать, пока Локи имел над ним власть, пытается избавиться от этих воспоминаний, мыслей.
В фильме нам показывают, на сколько Клинт хотел отомстить Локи за то, что тот им управлял. А здесь автор рассказывает, что же творилось с Клинтом в это время, его чувства и эмоции, как он не хотел делать все эти вещи, но не мог противиться колдовству и делал, что ему приказывали. Текст цепляет, прекрасно показана ситуации изнутри, очень яркие переживания. Но Клинт справится. |
Перевод хороший, и в тексте есть что-то цепляющее, но сам выбор текста показался мне странным. Почему вы решили перевести именно это?
1 |
Olenna_Monпереводчик
|
|
Миравно
для переводчика участие в этом конкурсе - вызов самому себе, в определенной мере . 1. У переводчика мало опыта в переводах, поэтому выбирал что-то небольшое, несложное, но с интересными оборотами и не сильно любимыми героями:) 2. Переводчик никогда не работал с пейрингами. Начать с перевода, а не написания своего фанфика - хорошая возможность попробовать "что-то новое". 3. И да, пепеводчика что-то зацепило в тексте. 1 |
Интересно было почитать о том, как Бартон себя ощущал в это период
4 |
Olenna_Monпереводчик
|
|
Midnight Windy Owl
мне тоже) |
Прониклась состоянием Бартона под действием сил Локи. Текст цепляет и перевод хороший получился. Спасибо, мне понравилось.
2 |
А я смотрю марвел Мстители......
Клинтушку, локичка, ааааа 3 |
Задумка хорошая, но лучше бы это был джен. Тут слэш ради слэша и изнасилование ради изнасилования. И драматичности, да. Не моя трава, извините.
|
Olenna_Monпереводчик
|
|
coxie
переводчик - нуб в деле фанфикшена и особенно в вопросе определения категорий. Ему кажется, что лучше '-пере", чем "-недо") |
Анонимный переводчик
Не, я думаю, что тут подразумевается агнст или драма, вы совершенно верно поставили жанр, это просто чисто мое восприятие, которое я вам вывалила 1 |
Любопытно было узнать, каково жилось Бартону в плену у Локи. Оно и по фильму видно было, что гадко, но здесь всё намного хуже. Очень сочувствую лучнику - пережить насилие выходит у многих, а вот избавиться от неприятного груза воспоминаний и самокопаний... Надеюсь, Бартон справится, он сильный. Да и Нат поможет, если что...
Перевод хороший. Не скажу, что это энца - эрка, мне кажется, больше подходит, но это лишь моё личное имхо.
Понравилось. Спасибо за возможность прочитать этот фанфик на родном языке!