↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
ansy
27 июля 2019
Aa Aa
#English
люди добрые, а фраза You broke my heart по-английски такая же тупая и неправдоподобная, как по-русски, ведь правда? А то я ее периодически слышу во всяких там фильмах и сериалах и дико фейспалмлю. Может, зря, может, это лингвистическое отличие какое? Ну как sweetie нельзя переводить "сладкой".
27 июля 2019
4 комментариев из 40 (показать все)
ansy
Ничего себе))
А я-то мучаюсь, что за бабочки. Устарела. Я думала еще, это про второй триместр беременности)))
Вай, я и забыл про этот пост(((
А по бабочек всё прост: эт про тех, кто ими какает;))))))))))
Генри Пушель Просветленный
Блин, а ведь логично же!)))) *тут должен быть смайлик со смехом и слезами* Наконец-то этому нашлось объяснение хД
Круги на воде
Как вы жили без миня, таково умнаво?;))))))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть